Veja aqui todas as questões do ENEM!
Seja nosso aluno da turma ENEM e aumente sua pontuação!
TRADUZINDO O JURIDIQUÊS
“Denego a liminar pleiteada na exordial, inobstante após a oitiva da parte adversa e da dilação probatória possa lograr alcançar um outro epílogo para o deslinde da quaestio sub examine.”
TRADUÇÃO
Não atendo, por ora, a liminar requerida na petição inicial, ainda que possa chegar a uma outra conclusão após ouvir a outra parte e avaliar as provas produzidas.
Proposta de emenda à Constituição 269 de 2013. Aplica-se aos Governadores e Prefeitos o Regime Geral de Previdência Social, vedada a concessão graciosa, após o término do mandato, de vantagem pecuniária, verba de representação, pensão ou subsídio.
TRADUÇÃO
Torna-se proibido pagar benefícios vitalícios para ex-prefeitos e ex-governadores.
Nesse texto, contribui para a construção da ironia a tradução das passagens escritas em “juridiquês” para uma variedade
A) padrão, que alcança o público em geral.
B) histórica, que registra a evolução das leis.
C) coloquial, que reproduz as relações sociais cotidianas.
D erudita, que resgata a origem latina da língua portuguesa.
E) técnica, que facilita a circulação de informações no sistema judiciário.
São 1200 questões de 2009 a 2025, de todas as aplicações, arrumadas por assuntos e habilidades e ainda com percentual de acertos na prova ou nível de dificuldade.
Compartilhe com seus amigos!