fbpx

Linguagem em Questão | Deco Duarte

Veja aqui todas as questões do ENEM!

Seja nosso aluno da turma ENEM e aumente sua pontuação!

2017 – 2ª aplicação – azul – questão 19

     É dia de festa na roça. Fogueira posicionada, caipiras arrumados, barraquinhas com quitutes suculentos e bandeirinhas de todas as cores enfeitando o salão. Mas o ponto mais esperado de toda a festa é sempre a quadrilha, embalada por música típica e linguajar próprio. Anarriê, alavantú, balancê de damas e tantos outros termos agitados pelo puxador da quadrilha deixam a festa de São João, comemorada em todo o Brasil, ainda mais completa.

     Embora os festejos juninos sejam uma herança da colonização portuguesa no Brasil, grande parte das tradições da quadrilha tem origem francesa. E muita gente dança sem saber.

     As influências estrangeiras são muitas nas festas dos três santos do mês de junho (Santo Antônio, no dia 13, e São Pedro, no dia 29, completam o grupo). O “changê de damas” nada mais é do que a troca de damas na dança, do francês “changer”. O “alavantú”, quando os casais se aproximam e se cumprimentam, também é francês, e vem de “en avant tous”. Assim também acontece com o “balancê”, que também vem de bailar em francês.

SOARES, L. Disponível em: http://gazetaonline.globo.com. Acesso em: 30 jun. 2015 (adaptado)

Ao discorrer sobre a festa de São João e a quadrilha como manifestações da cultura corporal, o texto privilegia a descrição de

A) movimentos realizados durante a coreografia da dança.

B) personagens presentes nos festejos de São João.

C) vestimentas utilizadas pelos participantes.

D) ritmos existentes na dança da quadrilha.

E) folguedos constituintes do evento.

Tenha nosso livro de questões!

São 1200 questões de 2009 a 2024, de todas as aplicações, arrumadas por assuntos e habilidades e ainda com percentual de acertos na prova ou nível de dificuldade.

A

Resolução em vídeo

Gostou do conteúdo?

Compartilhe com seus amigos!

2017 – 2ª aplicação – azul – outras questões

Questão 18
Questão 20